唉...对M and M“风格”介绍嘅文章石沉大海了。M and M大师,写文章就预咗要接受批评,而唔系边个够恶,恶到问人攞番钱,就可以践踏他人对你嘅意见。玄学呢行良莠不齐,其实极之须要与时并进,不过你当然可以继续你嘅“风格”,祝你好运。
BTW, 𠮶头话唔再发表,𠮶头又见新文章,引用M and M自己嘅用语,一个字: "$" !!!
said this on 18 Nov 2010 4:01:59 PM HKT
哗,多谢大师自动投案,请睇睇以下文章。
“须要”和“需要”又是另一对经常混淆的词语。两者有何分别呢?
据《现代汉语词典》所载:
“须要”,解作“一定要”;
而“需要”,则解作“应该有或必须有”
二者最大之差别是后者的“需要”是包含“有”之意思的,例如:
“我需要钱”,其意思实为“我需要(有)钱”;
而“须要”则并无包含“有”的意思,故可说:
“我须要吃东西。”
若将之改成“需要”,即变成“我需要(有)吃东西。”那是说不通的。
简言之,“需要”后面是跟“名词”的;而“须要”后面则跟“动词”。倘其中间杂有其他的修饰语,则须看其“主体”是“名词”,抑或是“动词”。例如:
我“需要”一部新款的“手提电话”;
我“须要”围绕学校“跑”五个圈。
别说学生,就连很多成年人也分不清呢!
出自:http://blogcity.me/blog/reply_blog_express.asp?f=T4UBGA8PYX116551&id=140619&catID&keyword&searchtype
我小人不记你大人过,我唔会话你“攞来衰”嘅。
(回复评语)
|
said this on 18 Nov 2010 4:32:03 PM HKT
大师死性不改,全世界都错,只有大师你自己啱哂? 请再睇睇以下文章:
先来看看这两个字的单字意思吧!!!
1.需
解释
(1) 有所欲求。如:需求、需索、需要。
(2)费用、给用。如:不时之需、军需、一日之所需,百工斯为备。
2.须
解释
(1)需要、需求。唐˙杜甫˙客从诗:缄之箧笥久,以俟公家须。
(2)应当。唐˙李白˙将进酒:人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。唐˙杜甫˙闻官军收河南河北诗:白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
从以上的解释可以知道.
如果需和须两个字,
在当需要和需求讲时, 需和须的意思其实是一样的喔!!!
不过~~~如果要仔细分辨需要和须要这两个词
需要:只是有所欲求的需求, 没有强制性一定要被供给
须要:不只是对方有所需求, 而且具有强制性的应该应当的意思,是被要求一定要给的.
你也可以这样分喔!!!
‘须’ 通常用于无实际形体的事情方面,
例如:病人须要休息了,请勿再打扰!
‘需’ 用于有实际形体的东西方面,
例如:我需要一些工具,才有办法去做!
〔需〕乃用于物质的,有形的,
〔须〕乃用于精神的,无形的。 ~~~最清楚!!!
希望这些对你有所帮助喔!!
出自:http://hk.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=7008063003240
(回复评语)
|
said this on 18 Nov 2010 5:01:30 PM HKT
都系𠮶句啦:唔通全世界都错,只有大师你自己啱哂? 再简单地引用多一次(唔系我讲)。
1) “须要”,解作“一定要”;而“需要”,则解作“应该有或必须有”
出自:http://blogcity.me/blog/reply_blog_express.asp?f=T4UBGA8PYX116551&id=140619&catID&keyword&searchtype
2) ‘须’ 通常用于无实际形体的事情方面,例如:病人须要休息了,请勿再打扰!‘需’ 用于有实际形体的东西方面,例如:我需要一些工具,才有办法去做!〔需〕乃用于物质的,有形的, 〔须〕乃用于精神的,无形的。
出自:http://hk.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=7008063003240
(回复评语)
|
said this on 19 Nov 2010 1:00:16 AM HKT
1. 阁下遇上河蟹,皆因你系草泥马嘛,此乃因果报应,本来无一物,何处惹尘埃呢? 0_o""
2. 见你好学不倦,不耻下问 ... ...,你可以电邮在下,在下帮你起个八字盘,睇下流年啦。^__^
3. 香港八字算命 / 风水勘察,批算八字命格大运流年。“欲识三元万法宗,先观帝载与神功,坤元合德机缄通,五气偏全论吉凶。”【滴天髓‧明朝】(公元1368-1644) 在下 MrMr 诚意为各界有缘人士,海外四方,提供八字算命/风水布局的专业服务,“利是”一封,可经 PayPal 系统,欢迎使用信用卡 Visa / Master。 MSN﹕telling123@hotmail.com 电邮﹕telling123@gmail.com
(回复评语)
|